Revista Calderón | Page 83

Reportera: What made you come here? / ¿Qué te hizo venir aquí? Jonathan: We can choose our city but not the school and the Britain program sent me here. I feel very lucky to be in this school. Also my hours coincide with my master hours and I live near here. / Nosotros podemos elegir la ciudad pero no el instituto, y el programa Británico me envió aquí. Me siento muy afortunado de estar aquí. También coinciden mis horas de estudio, es decir, de mis másteres, y vivo cerca. Reportera: Are you doing this to become a teacher? / ¿Estás haciendo esto para ser profesor? Jonathan: At the beginning, not really. I would say that I'm enjoying it and it can be a possibility in the future. / En principio no. Pero diría que lo estoy disfrutando y podría ser una posibilidad en el futuro. Reportera: What do you think about Spanish girls? Do you like them? / ¿Qué piensas sobre las chicas españolas? ¿Te gustan? Jonathan: They are beautiful but a little fiery. / Son preciosas pero un poco fogosas. Reportera: Do you Spanish language? / ¿Te gusta el español? Jonathan: Yes, I never studied Spanish at school, so I prefer French and because I'm living in Spain I'm beginning to like it more and more. / Sí, nunca he estudiado español en el colegio, así que prefiero el francés, pero porque estoy viviendo en España ha comenzado a gustarme cada vez más (N. del A.: se refiere al español).