La segunda parte del acto se organizó en torno al Segundo Ciclo de Secundaria y
Bachillerato. Tras unas palabras iniciales pronunciadas por quien escribe estas
líneas se dio paso a la lectura del texto de Cervantes. En esta ocasión quisimos incidir en el poder de la Literatura para integrar culturas dispares y nos decidimos,
como homenaje al centenario de la segunda parte, a la lectura del texto de las aventuras del hidalgo manchego en distintas lenguas. Así el inicio del acto ofreció muestras del texto cervantino en castellano y lenguas peninsulares afines: catalán y
gallego. A continuación, asistimos a la lectura del archiconocido “En un lugar de la
Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme…..” en francés, inglés, alemán,
italiano y portugués; no podían faltar las lenguas clásicas, que no muertas o, en todo
caso, inmortales: latín y griego. La tercera sección de lecturas en otras lenguas se
organizó como reflejo y muestra de la realidad plurilingüística que ofrece nuestro
centro; así estuvieron representadas el chino, el rumano, el árabe y el búlgaro. Para
finalizar, se procedió a la lectura de una antología de textos cervantinos seleccionados por los distintos profesores del Departamento de Lengua castellana y Literatura.
No puedo cerrar esta apretada síntesis sin felicitar a todos por la participación y el
ambiente de cordialidad y respeto que hizo prácticamente imperceptible algún error
que se pudiera cometer.
Muchísimas gracias a todos.
21