Popular Culture Review Vol. 25, No. 2, Summer 2014 | Page 26

22 From Work to Text: Reading The Raven Waits as Beowulf Tan Fiction I f we compare fan fiction to mythological andfolkloric retellings, we can see how it functions as the cultural equivalent o f collective storytelling. Fan fiction often retells the same events and scenes, but from different points o f view, with myriad extensions and elaborations. Other versions o f the same story may be just as important to the fan artwork as the original source. (The Fan Fiction Studies Reader^) Beowulf, the “Ur-text” of English literature, has been faseinating readers for centuries and has long inspired fictional revisitations as well as scholarship. June Oldham’s Beowulf-based 1979 novel The Raven Waits has garnered little notice in the United States unlike some other retellings of Beowulf (such as Sutcliffe’s Dragonslayer: The Story o f Beowulf, Gardner’s Grendel, and Crichton’s Eaters o f the Dead*) that receive widespread attention and a substantial readership. Nevertheless, people are still reading Oldham’s book more than thirty-five years after its first publication. The Raven Waits was reprinted as recently as 2001 by the former Hodder Children’s Books (now Hachette Children’s Books). It is now available in e-book formats through Hachette in the U.K and Australia, and comes recommended on several U.K. websites on books for young readers.^ Beowulf scholars have not historically considered such novels as serious topics for examination. Recently, however, there has been increasing interest in such “Medievalisms,” or “the study of responses to the Middle Ages at all periods since a sense of the mediaeval began to develop.”^ These responses can include such popular culture representations as film, video games, poster art, comics and mass-market fiction from people who have not formally studied Old English, poetry or the critical history of Beowulf but who count themselves as fans of the 1,000-year old poem. “Fan Fiction” might be broadly defined as “the imaginative interpolations and extrapolations by fans of existing literary worlds” (Busse and Hellekson 6), though a growing body of scholarship discusses much more complex and diverse