Popular Culture Review Vol. 14, No. 2, Summer 2003 | Page 69

Romanian Popular Culture 65 Romanian cultural forms and to ‘westernize’ the local forms, which had been cre ated under imposition before 1990. When the opportunity came, the sudden and violent liberation from any sort of coerciveness and censorship led to an almost indiscriminate ‘borrowing’ and constant ‘adaptation’ of non-Romanian popular culture forms, which have invaded the market in the post Cold War decade both from the west and from the east. The interesting thing is that the sudden openness of the Romanian pop culture market resulted in a double ‘invasion’: from the west (mainly from America) and from the east (meaning the South Balkans and Middle East and excluding Russia). There have been, therefore, two major characteristics of post-1990 popular culture in Romania: on the one hand, there has been the drive to recuperate what was lost in the darker communist period of the 1970s and 1980s in order to bridge the almost twenty-year gap of ‘socialist mass culture’; on the other hand, there has been the import of ready-made, ‘westernized’ cultural forms (basically American), to which a number of oriental forms have been added re cently. In other words, Romanian pop culture has suffered both ‘global’ and ‘re gional’ influences. Why would a formerly French-oriented, romance-language-speaking country like Romania prefer Anglo-American cultural models? Could it be due to a sort of nostalgia which the Romanians still feel about America’s failure in ‘solving’ the communist problem in Eastern Europe immediately after World War II? Or could it be due to the ever-growing invasion of American culture on the European market in general, and to the feeling which Romanians may have that, by quickly embrac ing Western forms, European integration and NATO affiliation may become faster and easier? Or could it be due to the fact that English has increasingly become the second language of the Romanians and that its intense study in schools, coupled with the impact of the Internet in the past decade, have paved the way to the overall adoption of American cultural models? And if the answer to the last question were affirmative, why would oriental forms of popular culture become hybridized with Romanian forms? With regard to the first major characteristic of post-Cold War popular culture in Romania, the recuperation drive, it mainly concerns, I think, television culture and has become obvious in the kind of movies and soap operas that have been broadcast, or re-broadcast, on both public and private Romanian TV channels. P