Popular Culture Review Vol. 10, No. 2, August 1999 | Page 33

The Aspern Papers and The Lost Moment 27 very opening scene immediately gives away this same ending; thus, there is no question, even from the start, that the film’s publisher will ultimately fail to achieve, as Lewis’s colleague Charles calls it, “the publishing triumph of the decade.” Because we know this publishing triumph will not occur, the film lacks Jamesian ambiguity in presenting the fate of the letters. We also learn in the begin ning of the film—and witness at its end—a scene with the narrator actually read ing the letters, a scene that certainly never occurs in the tale. As Lewis recalls, “Over thirty years ago, I, Lewis Venable, then an ambitious young publisher, read those letters. For a few, amazing tormented hours, I held them in my hand— literary treasures . . . ”. Indeed Lewis satisfies his curiosity about the letters’ con tents and we see him dramatically patting his brow and breathing deeply between each letter. To say the least, the satisfaction of actually reading the mysterious letters leaves the film’s publisher far less tormented than the tale’s narrator, who never even catches so much as a glimpse of the letters before learning—^to his horror—that Tina has deliberately burned them all, “one-by-one” (96). By shortening and cutting the original story, the film script shifts the emphasis from the literary quest to adult romance. Because of Tina’s allure, in fatuated Lewis has to keep reminding himself of the Ashton letters, as in this voice over: “For a moment I hesitated. The memory of the evening—of Tina, lovely beyond words—held me. But no. It was an illusion. The letters. The letters alone were what I had come for, or what I wanted.” The line is only one of many illus trations of how quickly Lewis forgets the letters when he is in Tina’s presence. By the film’s end, he sacrifices the pursuit of his literary obsession as James’s pub lisher never does; the film’s publisher even makes the choice to give up the very letters for which James named the novel. In the quite non-Jamesian finale, Lewis snaps Hayward’s character out of her “Juliana” state, shouts her true name “Tina,” drops the letters, and watches the papers bum up with the entire house. (The an cient Juliana has accidentally set the house on fire by knocking over a candle.) Nevertheless, Brad Darrach of Time mocks the pat melodrama of the film’s nonJamesian denouement: “Though lose he must the literary remains, yet wins him self the woman of his heart” (104). Bosley Crowther of the New York Times also objected to the “departure” from James’s tale into the “spooky romance” of the film that—for him—added up to “little more than average ‘horror’” (2). A new “scoundrel” character, not found in the tale, is introduced in the film: Charles Russell (John Archer) is a “derelict artist” who provides Lewis with the tip that the Ashton letters may be in the Bordereau house. He appears to be a conflation of the tale’s Mrs. Prest, John Cumnor, and even the “scoundrel” aspects of the publisher himself However, the film’s Lewis is declared to be ""not a scoun drel” by both Juliana and the priest. Father Rinaldo, who is another added charac ter. The film’s conflict rises when the stock villain, Charles, unsuccessfully tries to