A democracia sob ataque | Page 199

seu legado teórico . Concepções essas que deixariam e com certeza deixarão pasmos muitos dos que se afirmam marxistas
Como muito bem resgata O Espírito do Mundo :
O capitalismo é uma condição prévia [ do comunismo ] absolutamente indispensável , pois , sem ele , a penúria é que se tornaria generalizada , e , com a necessidade , recomeçaria também a luta pelo necessário , e fatalmente voltaríamos a cair na velha lama .
Para nós , afirma Karl e Engels em A Ideologia Alemã , o comunismo não é um Estado que deve ser criado , nem um ideal a partir do qual regular a sociedade . Chamamos de comunismo o movimento real que abole o Estado atual 4 .
Compreendido aqui como “ estado ” enquanto a rica e plural realidade da totalidade existente , e não como “ Estado ” propriamente dito .
Em 9 de janeiro de 1848 , perante a Associação Democrática , em Bruxelas , Karl faz uma racional e apaixonada defesa do livre comércio entre as nações . Esse discurso , que deve ser situado historicamente e repensado aos dias de hoje , será publicado em fevereiro de 1848 , em francês , e a partir de então levará o nome de “ Discurso sobre o livre-cambismo ”.
E o que ele diz ?
4 Claro está que não é objeto deste texto a história das definições / conceitos de comunismo , mas vale resgatar essa diferença das traduções que poderá ser objeto de estudos futuros . Na edição portuguesa , por exemplo , esta passagem , esquecida e desconhecida por muitos que se dizem “ marxistas ” saiu-se bem melhor . O comunismo não é para nós um estado de coisas que deva ser estabelecido , um ideal pelo qual a realidade [ terá ] de se regular . Chamamos comunismo ao movimento real que supera o atual estado de coisas . No manuscrito , este parágrafo foi inserido por Marx por cima do primeiro parágrafo desta seção , cf . Tradução de responsabilidade da Edições Avante . < www . marxists . org / portugues / marx / 1845 / ideologia-alema-oe / cap4 . htm # t46 >. Na edição brasileira , a tradução é também bem melhor descrita e explicada : O comunismo não é para nós um estado de coisas [ Zustand ] que deve ser instaurado , um ideal para o qual a realidade deverá se direcionar . Chamamos de comunismo o movimento real que supera o estado de coisas atual . As condições desse movimento [ devem ser julgadas segundo a própria realidade efetiva . ( S . M .)] resultam dos pressupostos atualmente existentes . ( A . M .) Marx , Karl , 1818-1883 . A ideologia alemã : crítica da mais recente filosofia alemã em seus representantes Feuerbach , B . Bauer e Stirner , e do socialismo alemão em seus diferentes profetas ( 1845-1846 )/ Karl Marx , Friedrich Engels ; supervisão editorial , Leandro Konder ; tradução , Rubens Enderle , Nélio Schneider , Luciano Cavini Martorano . São Paulo : Boitempo , 2007 . Tradução de : Die deutsche Ideologie . Kritik der neuesten deutschen Philosophie in ihren Repräsentanten Feuerbach , B . Bauer und Stirner , und des deutschen Sozialismus in seinen verschiedenen Propheten Conteúdo parcial : Teses sobre Feuerbach / Karl Marx 1 . Feuerbach , Ludwig , 1804- 1872 . 2 . Materialismo dialético . p . 38 .
Karl Marx ou o Espírito do Mundo
197